Dear Quote Investigator: My question concerns a provocative aphorism
about memory, schooling, and curriculum.
Here are four example statements that can be grouped together:
1) Culture is that which remains with an
individual when he has forgotten all he learned.
2) Culture is what is left when what you have
learned at college has been forgotten.
3) Education is what remains after one has
forgotten everything he learned in school.
4) Education is what is left after you have
forgotten all you have learned.
It would be possible to
split this set into two subgroups:
adages for education and adages for culture. But all the statements conform to the same
underlying template, and this leads to a natural collection. The French Prime Minister Edouard Herriot has
been linked to the saying about culture. The famous physicist Albert Einstein and the
prominent psychologist B. F. Skinner have been connected to sayings about education. Would you please examine this family of
expressions? Quote
Investigator: This family of quotations has been evolving
for more than one hundred years, and instances were already circulating before
linkages were established to any of the persons named by the questioner. Newspapers credited Edouard Herriot with a
comparable adage about culture by 1928.
Albert Einstein wrote an essay in 1936 that included a commensurate
remark about education, but he credited the words to an unnamed “wit”. In 1942 E. F. L. Wood, 1st Earl of Halifax
employed the remark about education during a speech. Later the statement was reassigned to the
17th century figure George Savile, 1st Marquess of Halifax. Read more at https://quoteinvestigator.com/2014/09/07/forgotten/
THE WAGNER OF GEOLOGY AND THE MODERN
MICHENER The novels of
James A. Michener are the direct inspiration that led to the novels of
Edward Rutherfurd; and I am happy to confirm that fact. I was still a teenager when my father,
knowing of my desire to write novels and my delight in history, suggested that I
should look at James Michener's work. He had been particularly impressed by The
Source and The Covenant. So far as I know, it was Michener who invented
the genre in which he wrote--the highly researched novel, tracing the history
of a single location down many centuries, through the stories of fictional
families. It was Chesapeake, above all,
that I kept at my side, as an example and an inspiration, during the writing of
my own first published novel Sarum. The
reason I chose Chesapeake was because it has for me a special lyrical and
echoing quality that seemed the perfect guide for my own attempts to capture
something of the huge resonance of the area around Stonehenge and Salisbury
Cathedral. His treatment of animals, and
his little account of the life of the migrating geese also gave me the idea to
attempt something of the same kind in my account of the life of a deer in The
Forest. I also tried to follow his
even-handed approach to religious controversy in my handling of the Reformation
in London and the vexed question of the Catholic and Protestant divide in my
two Irish books. Where I shall never be
able to follow Michener, however, is in his descriptions of geology, especially
in Centennial. He could somehow bring to
those huge, geological movements, over aeons of time, a drama as if they were
great stage sets being moved about in front of us. He's the Wagner of geology! So for my part, if people are kind enough to
call me 'The Modern Michener', I consider it the greatest honor. Further references to Michener and his work
will be found in my accounts of my life and books. Link to titles of Edward Rutherfurd's books
at http://www.edwardrutherfurd.com/reference/James-A-Michener
Mirin is an essential condiment used in Japanese cuisine. It is a type of rice wine similar to sake,
but with a lower alcohol content and
higher sugar content. The sugar content
is a complex carbohydrate that forms naturally during the fermentation process;
no sugars are added. The alcohol content
is further lowered when the liquid is heated.
Three types of mirin are common. The first is hon mirin (literally:
true mirin), which contains
about 14% alcohol and is produced by a 40- to 60-day mashing (saccharification) process. The second is shio mirin, which
contains alcohol as low as 1.5% to avoid alcohol tax. The third is shin mirin (literally:
new mirin), or mirin-fu chomiryo (literally:
mirin-like seasoning), which contains less than 1% alcohol, yet retains
the same flavor. In the Kansai style of cooking, mirin is
briefly boiled before using, to allow some of the alcohol to evaporate, while
in the Kantō regional
style, the mirin is used untreated. Kansai-style boiled mirin is
called nikiri mirin (literally: thoroughly boiled mirin). https://en.wikipedia.org/wiki/Mirin
Mikhail Sholokhov’s vast And
Quiet Flows the Don is
one of the most important, and unfairly overlooked, Russian novels of the 20th
century. Spanning an ambitious
timeframe, the book creates a panoramic impression of the Don Cossack as their
lives are torn apart by the political forces of war and revolution. Part of the reason behind the novel’s absence
from Western reading lists can be explained by politics. Sholokhov was a loyal member of the
Communist Party and later became a staunch critic of dissident writers in the
Soviet Union. And Quiet Flows the Don
deserves a revival. Often referred to as
a 20th century War
and Peace, this four volume epic is an important historical reference
to the events unfolding in Russia’s Deep South.
While Tolstoy’s masterpiece concerns itself with the gilded ballrooms of
the nobility, Sholakhov’s book is a gritty affair, dedicated to life on the
margins of society. Out on the harsh
steppes of Russia, life is harsh but exhilarating. Bradley
Jardine https://www.bookwitty.com/text/and-quiet-flows-the-don-russias-civil-war/59a40e7d50cef7636e638cf0
The Quiet Don was published in four parts between 1928 and 1940. (The earlier sections were
formerly better known in English as Quiet Flows The Don, the later ones as The Don Flows Home To
The Sea.)
Ever since the end of the 1920s there have been rumours that Sholokhov
was not the only, or even the main, author.
These suspicions have recently received fresh support in the form of an
unfinished manuscript by a Russian critic, no longer living, which was
published in April 2016 in Paris by the YMCA Press under the title Stremya “Tikhovo Dona” (The Current of “The Quiet Don”), with an introductory essay by Alexander Solzhenitsyn which appears
here in English for the first time. Read essay at https://www.the-tls.co.uk/articles/public/sholokhov-and-the-riddle-of-the-quiet-don/
And Quiet Flows the Don is a three-part epic 1958 Soviet film directed
by Sergei Gerasimov based on the novel of the same title by Mikhail
Sholokhov. The first two parts of the
film were released in October 1957 and the final third part in 1958. In 1958 the film won Crystal Globe award at
the Karlovy Vary International Film Festival and the Best Picture Award at the
All-Union Film Festival. https://www.youtube.com/watch?v=Oau-Au9GpFs 1:43:56
In a
sense, one can never read the book that the author originally wrote, and one
can never read the same book twice. 1938 The Triple Thinkers, introduction. Edmund
Wilson, author and critic (1895-1972) http://www.azquotes.com/author/15773-Edmund_Wilson
http://librariansmuse.blogspot.com Issue 1897
June 4, 2018
No comments:
Post a Comment