Friday, March 8, 2019


The Leaning Tower of Texas, a water tower lies right alongside the former path of Route 66, which has since been paved over to create US Interstate 40.  During the early and mid 20th century, passersby on the Mother Road were intrigued by the severe tilt of the tower, asking themselves what on Earth could have caused it.  It was the work of a heavy-duty vehicle and a bulldozer.  Ralph Britten, a man who wanted to start up a truck stop and restaurant off Route 66 in Groom, bought the water tower from the town of Lefors as an ingenious marketing technique to attract new visitors.  He towed the enormous thing 34 miles to Groom, wrote “Britten USA” on top, and then, using a bulldozer, elevated two of its legs off the ground, dangling them in midair without support, so that the water tower made an 80 degree angle with the ground.  This helped his business immeasurably.  It would catch the eye of every passing motorist on the route for years, many of them becoming terrified that the tower was in the process of collapsing. Britten’s manipulation of the tower required sufficient knowledge of physics.  If the water tower were completely empty or completely full, its center of mass would be directly in the middle of the can, making it topple when slanted.  So Britten filled it only partially, so that the low level of water would place the can’s center of mass near its base, directly above the two supporting legs, keeping it aloft.  Unfortunately, after many years of success, Britten’s truck stop burned down in a devastating fire, closing down all sales.  Despite this unfortunate event, the leaning water tower is still one of the most photographed oddities on the way out west.  See pictures at https://www.atlasobscura.com/places/the-leaning-tower-of-groom-texas

The Famous CIBI Soba Salad by Meg Tanaka   In Japanese ‘cibi’ (pronounced ‘chi-bee’) means ‘a little one’.  Each one of us was once a cibi, enjoying that pure and innocent time, when we could do whatever we liked.  A cibi is always curious, exploring and playing.  A cibi treasures their favourite things and relishes favourite foods to satisfy a healthy appetite.  We opened CIBI, our concept store--a multipurpose cafe, store, event and neighbourhood space--in 2008 as a way to enrich the everyday lives of our customers, team suppliers and our neighbours.  We have been serving our soba salad since we opened CIBI.  When I created this dish, I wanted to add a touch of western flavour so that it became a cafe-like dish as well as a CIBI dish.  Many of our regulars come in just for this salad.  This is a simpler version that you can cook at home anytime.  All you really need in your cupboard is soba noodles, soy sauce and lemon!  Find recipe at https://thedesignfiles.net/2018/06/the-famous-cibi-soba-salad/

One of the most famous works in Museum Boijmans Van Beuningen’s collection is the ‘The Tower of Babel’ by Pieter Bruegel the Elder.  Babel, a city in the land of Shinar, was the first city built by the descendants of Noah after the Great Flood.  Their leader, Nimrod, planned to build a tower of bricks and lime that would reach to the heavens.  He changed what was once a nation with one language into numerous peoples that were spread across the face of the earth, each speaking a different language.  From then on the different peoples lived in a ‘confusion of tongues’.  Bruegel made ‘The Tower of Babel’ when he was approximately 35 years old.  He visited Rome and took inspiration from the Colosseum for the tower’s architecture.  Towards the top of the building, however, the arches take on the more pointed form found in Gothic cathedrals.  The Tower of Babel was a popular theme in the 16th century, especially in Antwerp, where Bruegel worked. Antwerp was a busy harbour city, visited by ships from all over the world and numerous languages could be heard on its streets.  This made the Old Testament story of the confusion of tongues all the more relevant.  Bruegel painted two other versions of the ‘Tower of Babel’. One is in the Kunsthistorisch Museum in Vienna.  The painting is smaller than the version in Museum Boijmans Van Beuningen and the construction of the tower is depicted at an earlier stage.  The other version is a miniature painted on a piece of ivory.  The whereabouts of the latter work are unknown.  ‘The Tower of Babel’ undertook an incredible journey from the moment it left Bruegel’s workshop 450 years until it arrived in the museum in 1958.  Only part of its travels can be traced.  Around 1600 the painting was in the art collection of Rudolf II, Holy Roman Emperor, along with other paintings by Bruegel.  Around 1620 the work was back in Antwerp.  See beautiful graphics at https://www.boijmans.nl/en/collection/in-depth/bruegel-s-tower-of-babel 

babble verb  mid-13c., babeln "to prattle, utter words indistinctly, talk like a baby," akin to other Western European words for stammering and prattling (Swedish babbla, Old French babillier, etc.) attested from the same era (some of which probably were borrowed from others), all probably ultimately imitative of baby-talk (compare Latin babulus "babbler," Greek barbaros "non-Greek-speaking").  "No direct connexion with Babel can be traced; though association with that may have affected the senses" [OED]. Meaning "to talk excessively" is attested from c. 1500.  babble noun  c. 1500, "idle talk," from babble (v.).  In 16c., commonly in reduplicated form bibble-babble (1530s).  Meaning "inarticulate speech" is from 1660s.  https://www.etymonline.com/word/babble  See also "BABEL" BABBLE at http://itre.cis.upenn.edu/myl/languagelog/archives/004232.html

Maqaniq (pronounced "mahAHNnik") is a thin mutton or beef sausage typically served as part of a meze table in Lebanon, Syria, Jordan, and Palestine.  Find recipe at http://www.cliffordawright.com/caw/recipes/display/bycategory.php/recipe_id/738/id/33/

humbug  noun 1751, student slang, "trick, jest, hoax, imposition, deception," of unknown origin.  Also appearing as a verb at the same time, "deceive by false pretext" (trans.).  Meaning "spirit of deception or imposition; hollowness, sham" is from 1825.  https://www.etymonline.com/word/humbug
humdrum  adjective  "routine, monotonous, dull, commonplace," 1550s, probably a reduplication of hum.  As a noun, "monotony, tediousness," from 1727; earlier it meant "dull person" (1590s).  https://www.etymonline.com/word/humdrum  
humdinger noun  probably from dinger, an early 19c. slang word for anything superlative  https://www.etymonline.com/word/humdinger   
hummer noun  c. 1600, of insects, agent noun from hum (v.).  Meaning "energetic person or thing" is 1680s; that of "excellent person or thing" is slang from 1907.  

A Philosopher Lecturing on the Orrery, or the full title, A Philosopher giving a Lecture on the Orrery in which a lamp is put in place of the Sun, is a 1766 painting by Joseph Wright of Derby depicting a lecturer giving a demonstration of an orrery to a small audience.  It is now in the Derby Museum and Art Gallery.  The painting preceded his similar An Experiment on a Bird in the Air Pump (National Gallery, London).  The first of Wright's candlelit masterpieces, Three Persons Viewing the Gladiator by Candlelight, was painted in 1765, and showed three men studying a small copy of the "Borghese Gladiator".  The Gladiator was greatly admired; but his next painting, The Orrery, caused a greater stir, as it replaced the Classical subject at the centre of the scene with one of a scientific nature.  Wright's depiction of the awe produced by scientific "miracles" marked a break with previous traditions in which the artistic depiction of such wonder was reserved for religious events, since to Wright the marvels of the technological age were as awe-inspiring as the subjects of the great religious paintings.  See picture at https://en.wikipedia.org/wiki/A_Philosopher_Lecturing_on_the_Orrery

An orrery is a mechanical model of our solar system.  See http://longnow.org/clock/orrery/ and

We vs. Us  We is a pronoun.  Specifically, it is a first person plural pronoun, so it refers to a group of people that includes the speaker or writer.  For example, “We play for keeps.”  Us is also a first person plural pronoun.  Like weus refers to a group of two or more people.  The difference between we and us is that we is a subject pronoun, and us is an object pronoun.  Object pronouns are the grammatical object of sentences.  They receive the action of the verb.  For example, “This is what you get when you mess with us.”  https://writingexplained.org/we-or-us-difference

http://librariansmuse.blogspot.com  Issue 2059  March 8, 2019

No comments: