A.Word.A.Day with Anu Garg using words coined by Lewis Carroll in his poem “Jabberwocky”, part of
his 1871 novel Through the Looking-Glass. The title of the poem itself is a coined word
and has become a word in the English language.
galumph (guh-LUMF) verb. intr. To move clumsily or heavily. A blend of gallop + triumph.
slithy (SLY-thee)
adjective Smooth and active;
slimy; slithery. A blend of slimy +
lithe.
chortle (CHOR-tuhl)
noun A joyful laugh. verb
tr., intr. To laugh in a
joyful manner. A blend of chuckle +
snort.
frabjous (FRAB-juhs)
adjective Wonderful; delightful. A blend of fair, fabulous, and joyous.
Feedback to A.Word.A.Day
From: Ileana Arroyo Subject:
Galumph! I love this week’s
theme. I grew up in a family that used
this word all the time. We had a fluffy,
black kitty cat that could often be seen galumphing across our backyard. We called him “blump”--a word first used by
my younger brother.
From: Stephanie
Lovett Subject:
Lewis Carroll The Lewis Carroll Society of North America
just enjoyed a fabulous Spring meeting in the DC/VA/MD area, and as we
departed, we loved seeing this week’s theme.
Carroll enthusiasts and scholars can join us and the British Lewis Carroll Society. Two terrific exhibitions are up in the DC
area: The Hornbake Library at the
University of Maryland is hosting an exhibition
celebrating Alice’s 150th anniversary and in Baltimore, Geppi’s Entertainment
Museum is hosting items from the Crandall
collection of Disney Alice.
From: Kimberly
Cohn
Subject: ‘Twas brillig! Thank you for this week’s words! My seven-year-old and I have loved seeing
which new word would appear each day as we have long been fans of the poem,
especially the book with Graeme Base’s renderings.
From: Khay Ooi Subject: Words coined by Lewis Carroll I’m glad you picked words coined by Lewis
Carroll, one of my favourite authors.
For a very entertaining analysis of the Alice books, I recommend Martin
Gardner’s The
Annotated Alice. For a
fascinating insight into Charles Dogdson, I heartily recommend The White
Knight, by A.L Taylor, first published in 1952.
In his 1946 essay “Politics
and the English Language,” George Orwell wrote that “the whole tendency of
modern prose is away from concreteness.”
He could have been writing about World Bank reports, it turns out. A computer
analysis of more than 65
years of the bank’s annual reports found a sharp decline in factual precision,
replaced by what the researchers call management discourse, a bureaucratic
gobbledygook whose meaning is hard to decipher. The trend is probably not a surprise to anyone
with a glancing interaction with international institutions. But the numbers and examples are
amusing. Dominique Pestre, a historian
at the School for Advanced Studies in the Social Sciences in France, and Franco
Moretti, co-director of the Stanford Literary Lab, conducted the
analysis. They used the lab’s
techniques to map changes in
the bank’s language, syntax and grammar over time, revealing unspoken patterns,
priorities and politics. The unusual
collaboration was hatched in the spring of 2013 when Mr. Pestre and Mr.
Moretti, a literary critic by trade, met while working in Berlin. The result is titled “Bankspeak,” a play on
doublespeak, referring to language that is intentionally ambiguous, meant to
obscure or confuse. In the last 20
years, that kind of nuts-and-bolts language disappears, Mr. Pestre said. Verbs are turned into nouns--something that
linguists have argued converts specific actions taken by named actors into
“abstract objects.” (People and
countries no longer “cooperate,” for example; there is just
“cooperation.”) At the same time, the
use of adverbs that refer to a particular time frame (such as “now,” “recently”
or “later”) declined by more than 50 percent.
Past tense verbs grew rarer, while jargon and acronyms
proliferated. The pamphlet, which was
published by the Stanford Literary Lab and appeared in the New
Left Review, will be translated into Italian and German in 2016. Patricia
Cohen http://www.nytimes.com/2016/04/15/upshot/at-the-world-bank-a-shortage-of-concrete-language.html
A report issued by the Association of
College and Research Libraries (ACRL), “Documented Library Contributions to Student
Learning and Success: Building Evidence with Team-Based Assessment in Action
Campus Projects,” shows compelling
evidence for library contributions to student learning and success. The report focuses on dozens of projects
conducted as part of the program Assessment in
Action: Academic Libraries and Student Success (AiA) by teams that participated in the second
year of the program, from April 2014 to June 2015. Synthesizing more than 60 individual project
reports (fully searchable online) and using past findings from projects completed during the first year of the
AiA program as context, the report identifies strong evidence of the positive
contributions of academic libraries to student learning and success in four key
areas. Read more at http://www.acrl.ala.org/value/?p=1075
Chemically
there is virtually no difference between table
salt, kosher salt, and fancy sea salt.
All of them are close to 100 percent pure NaCl (sodium chloride), with a
few trace elements thrown in. In the
case of table salt, those additives are there to prevent it from caking. Regular table salt is comprised of many
minute, regularly-shaped cubes. This
allows them to pack together tightly in a given space. Kosher salt, on the other hand, forms large,
craggly flakes that don't fit together very well. Put them into a container, and you also end
up with plenty of air space. What does
this mean for cooking? It means that if
you are measuring by volume, different types of salt are not interchangeable. A cup of table salt will have twice the
salting power of a cup of Diamond Crystal Kosher salt. There is one occasion when
table salt actually has a small leg up over kosher salt: when you need to dissolve it quickly in a
liquid. When making a high salinity
solution (such as a brine), table salt will dissolve a little faster than
kosher salt due to the smaller size of its crystals. http://www.seriouseats.com/2013/03/ask-the-food-lab-do-i-need-to-use-kosher-salt.html
The first
thing everyone notices and best remembers about "The Cabinet of Dr. Caligari" (1920) is the film's
bizarre look. The actors inhabit a
jagged landscape of sharp angles and tilted walls and windows, staircases
climbing crazy diagonals, trees with spiky leaves, grass that looks like
knives. These radical distortions
immediately set the film apart from all earlier ones, which were based on the
camera's innate tendency to record reality.
A case can be made that
"Caligari" was the first true horror film. There had been earlier ghost stories and the
eerie serial "Fantomas" made in 1913-14, but their characters were
inhabiting a recognizable world. "Caligari"
creates a mindscape, a subjective psychological fantasy. "Caligari" is said to be the first
example in cinema of German Expressionism, a visual style in which not only the
characters but the world itself is out of joint. I don't know of another film that used its
extreme distortions and discordant angles, but its over-all attitude certainly
cleared the way for "The Golem," "Nosferatu," "Metropolis"
and "M." http://www.rogerebert.com/reviews/great-movie-the-cabinet-of-dr-caligari-1920
Find sequels, remakes and musical
works at https://en.wikipedia.org/wiki/The_Cabinet_of_Dr._Caligari
Bubble Tea
is the catch-all name for endless unusual names of this drink such as: tapioca pearl drink, tapioca ball drink,
pearl shake, pearl tea, black pearl tea, big pearl, boba tea, boba ice tea,
boba nai cha, milk tea, bubble drink, zhen zhu nai cha, momi, momi milk tea,
QQ, BBT, PT, and possibly many other names.
This drink is far from the plain-looking tea that you are generally
familiar with and it is hard to explain to the uninitiated. It is non-alcoholic and non-carbonated. The tea is sweet, though it has less sugar
than a typical soft drink. There are a
huge variety of flavors to try, depending on the tea house or stand you visit. The drink is usually a mix of tea, milk,
sugar, and giant black tapioca balls.
The "bubble" refers to the foam created by shaking the freshly
brewed tea with ice (the drink must always be shaken and not stirred). For the first-timers, ordering a Bubble Tea
can be an event. The tea is likely to be
in pastel colors of pink, green or yellow.
The unique ingredient of Bubble Tea is the tapioca pearls. About the size of pearls or small marbles,
they have a consistency like gummy candy (soft and chewy). Being heavier than the drink they tend to
always stay near the bottom of the glass.
These drinks are usually served in large see-through plastic containers
with an extra-wide straw to sip these jumbo pearls. Just sucking on the translucent straw creates
a show, with pearls floating up in succession.
Find recipe at http://whatscookingamerica.net/BubbleTea.htm
http://librariansmuse.blogspot.com Issue 1466
May 4, 2016 On this date in 1776,
Rhode Island became the first American colony to
renounce allegiance to King George III.
On this date in 1921, Patsy Garrett, American actress and singer, was born.
No comments:
Post a Comment