The
Picture of Dorian Gray is a 1945 American horror-drama film based on Oscar Wilde's
1890 novel of the
same name. Released in March 1945 by Metro-Goldwyn-Mayer, the film is directed by Albert Lewin and stars George Sanders as Lord Henry Wotton and Hurd Hatfield as Dorian Gray.
Shot primarily in black-and-white, the film features four inserts in 3-strip Technicolor of Dorian's portrait as a special effect (the first
two of his portrait's original state, and the second two after a major period
of degeneration).
Actor William Rukard
Hurd Hatfield (1917-1998), having been
introduced to Ireland by his friend Angela Lansbury, lived at Ballinterry House, Rathcormac, County Cork from the early 1970s. A keen collector of antiques and art, he
referred to Ballinterry House as a painting which he would never quite
finish. He died peacefully in his sleep
of a heart attack at
the country home he loved so much, aged 81, after having had Christmas dinner
with friends. Both Ballinterry House and
his collection were inherited by his long-time close friend and colleague
Maggie Williams, who maintained the historic Irish country home exactly as it
was at the time of Hatfield's death. https://en.wikipedia.org/wiki/Hurd_Hatfield
The two pictures of Dorian Gray in
the 1945 film of the same name The
picture of Dorian as a young man was done by Henrique Medina (1901–1988). Medina’s picture was bought at auction for
$25,000 but its current whereabouts and ownership remain a mystery. The artist responsible for the famous
deteriorated final picture is Ivan Albright(1897–1983).
Albright’s masterpiece can be seen at
the Art Institute of Chicago, together with a number of his other works.
See the two pictures and a photo showing Ivan
Albright and his identical twin brother, Malvin, at work on the final picture
at http://www.johncoulthart.com/feuilleton/2009/06/02/the-real-basil-hallwards/
Word.A.Day with Anu Garg--words having two definitions that differ by a single
letter
connate (KON-ayt, ko-NAYT)
adjective 1. Congenial.
2. Congenital.
sorb (sorb)
verb intr. 1. To take up and hold by absorption. 2. To
take up and hold by adsorption.
Absorption is when a substance is completely assimilated by another
while in adsorption the substance deposits on the surface of another.
ramble (RAM-buhl) verb intr. 1. To
talk in an aimless manner. 2. To walk in an aimless manner. noun
A leisurely, sometimes lengthy walk.
fardel (FAHR-dl)
noun 1. A bundle.
2. A burden.
maunder (MON-duhr)
verb intr. 1. To talk aimlessly. 2. To
walk aimlessly.
Ogden Nash's Zoo (1987) has 56 humorous poems (such as In the world of mules There are
no rules) about animals. Zoo
(2012) is a science
fiction thriller by James Patterson and Michael Ledwidge with a 2015 U.S. TV series based on the novel. The
Great Zoo of China (2014) is
a novel by Australian author Matthew Reilly. The zoo is supposed to be China's answer to
Disneyland.
Genghis Khan (Japanese Barbequed Lamb) This BBQ
recipe takes its name from the historic Mongolian emperor, but is not directly
related. https://www.zojirushi.com/app/recipe/-i-genghis-khan-i-japanese-barbequed-lamb- See also http://www.everythingpossiblehappens.com/2013/04/cheap-guy-tip-73-rack-of-lamb-genghis.html
PolitiFact.com is a project operated by the Tampa Bay Times, in which reporters and editors from the Times and affiliated media outlets "fact-check statements by members of Congress, the White House, lobbyists and interest groups". They publish original statements and their evaluations on the PolitiFact.com website, and assign each a "Truth-O-Meter" rating. The ratings range from "True" for completely accurate statements to "Pants on Fire" (from the taunt "Liar, liar, pants on fire") for false and ridiculous claims. PolitiFact has been both praised and criticized by independent observers, conservatives and liberals alike. Conservative bias and liberal bias have been alleged, and criticisms have been made of attempts to fact-check statements that cannot be truly "fact-checked".
The
Mask of Dimitrios, a novel by Eric Ambler was titled A Coffin for Dimitrios in
America. J.K. Rowling's novel "Harry Potter and the
Philosopher's Stone" in the UK was changed to "Harry Potter and the
Sorcerer's Stone" in the United States.
See What 10 Classic Books Were Almost Called by Stacy Conradt at http://mentalfloss.com/article/26044/what-10-classic-books-were-almost-called
Differences between British and
American English are
numerous enough that many mass-market books, especially those meant for younger
readers, are revised before publication in the 'other' market. While there is more conversion of American
publications into British editions (see Differences Between British and American English in Two Versions of F.
Scott Fitzgerald's The Great
Gatsby for one
example), due to the substantially larger U.S. publication production, there is
conversion from British to American as well, due to the size and attractiveness
of the U.S. consumer market. The
following lexical and punctuation differences between the UK and U.S. editions
of four Harry
Potter books
were compiled by and are used with the permission (19 Dec 2001) of Edward Olson, who retains copyright and to
whom possible comments should be sent.
Edward compared the original U.K. Bloomsbury and U.S. Scholastic Press
hardcover editions of the four works.
Questions sometimes arise about an author's reaction to such editorial
changing of their work for another audience.
J.K. Rowling's American editor
pointed out that the word jumper—British for pullover
sweater—means a kind of dress in American.
She had had no idea. "He
asked, 'Can we change it to sweater,' which is just as British?" That was fine with Rowling.
Find chart of differences in wording at https://www15.uta.fi/FAST/US1/REF/potter.html
American English has no mould,
and British English has no mold. The word referring to (1) the various
funguses that grow on organic matter or (2) a frame for shaping something is
spelled the same in both uses, and the spelling depends on the variety of
English. Australian and Canadian English
favor the British spelling, though mold is
fairly common in Canadian publications. http://grammarist.com/spelling/mold-mould/
In law, an en
banc session is
a session where a case is heard before all the judges of
a court--in
other words, before the entire bench--rather than by a panel selected from them. The
equivalent terms in
banc, in
banco or in
bank are
also sometimes seen. En banc is often
used for unusually complex cases or cases considered to be of greater
importance. Appellate courts in
the United States sometimes
grant rehearing en banc to reconsider a decision of a panel of the court
(generally consisting of only three judges) in which the case concerns a matter
of exceptional public importance or the panel's decision appears to conflict
with a prior decision of the court. In rarer instances, an appellate
court will order hearing en banc as an initial matter instead of the panel
hearing it first. Some appellate courts,
such as the Supreme
Court of the United States and the highest courts of
most U.S. states, do not sit in panels, but hear
all of their cases en banc (with the exception of cases where a judge is ill or recused). https://en.wikipedia.org/wiki/En_banc
Find pronunciation of en banc at http://dictionary.law.com/Default.aspx?selected=625
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS of author John Lescroart
Q. How do you . . . ? Stop right there. This is, hands-down, the most-asked question
I get. Although I’m three-quarters
Irish, my last name is French. It’s
pronounced “less-kwah”.
Q. Where did you go to law school? I didn’t.
I graduated from Cal Berkeley with a degree in English Literature. I get my legal whatever-it-is from practicing
lawyers, most notably my great friend Al Giannini, whom I’ve known since we
were fourteen years old, and who has been a violent crimes prosecutor in the
Bay Area for years.
Q. I heard you are also a musician. What’s up with that? Are you still making music?
As a matter of fact, music
is still a big part of my life, so much so that about five years ago I formed a
record label, CrowArt
Records. The first project on CrowArt
Records was
a CD of original piano solos, the melodies written by me and performed by master
pianist (regularly working at the Bel Air Hotel) Antonio Castillo de la Gala,
entitled Date Night. Fans of Dismas
Hardy will know that Diz and Frannie set aside every Wednesday night for some
time alone together—it’s their date night.
And this CD celebrates the elegance and romance of San Francisco at the
turn of the millennium. Find out what
order Lescroart's books were published at http://www.johnlescroart.com/meet-john/faq/ Paraphrase from the novel Treasure Hunt by
John Lescroart: If you do what you love,
you never work a day in your life.
Six common plants that might do a body good by Peg Moline
Read about basil, thyme, rosemary, tarragon, dandelion and mint at http://www.latimes.com/health/la-he-healing-garden-herbs-20150626-htmlstory.html
Like the characters played by the actor who inspired his name, Pacino was no scaredy
cat. The brown tabby had prowled the
streets of Los Angeles, a drifter scraping for his next meal. After the cat was turned in at an L.A. County
animal services shelter, there was little hope that Pacino would be
adopted. He was too distrustful, too
fierce, too mean. Then Melya Kaplan came
along, looking for a cat with grit, street smarts and attitude. The 10-pound, 6-ounce cat would become the
nighttime warden at the Original L.A. Flower Market, making sure rodents and
other vermin didn't get out of hand. He's
part of a group of tough cats recruited by an animal rights nonprofit to find
homes in places that could use their hard-scrabble qualities. Along with another cat named DeNiro, Pacino
would prowl the Italian side of the flower market. As part of the Working Cats program, street
cats like Pacino are rescued from animal shelters and sent to locations ranging
from police stations, like the LAPD's Wilshire and Foothill divisions, to
private homes, businesses and schools.
Over the years, the program has placed about 500 cats in nearly 50
locations. Jerome Campbell http://www.latimes.com/local/california/la-me-adv-cats-for-hire-20150627-story.html
http://librariansmuse.blogspot.com Issue 1324
July 14, 2015 On this date in
1789, Alexander
Mackenzie completed
his journey to the mouth of the great river he hoped would take him to the
Pacific, but which turned out to flow into the Arctic Ocean. Later named after him, the Mackenzie is
the second-longest river system in North America. On this date in 1853, the first major US world's fair, the Exhibition
of the Industry of All Nations opened
in New York City.
No comments:
Post a Comment