Tempest in a teapot (American
English), or also phrased as storm in a
teacup (British English),
or tempest in a teacup, is an idiom meaning
a small event that has been exaggerated out of proportion. There are also lesser known or earlier
variants, such as storm in a cream bowl, tempest in a glass
of water, storm in a wash-hand basin, and storm in
a glass of water. Cicero, in
the first century BC, in his De
Legibus, used a similar phrase in Latin, possibly the
precursor to the modern expressions, Excitabat enim fluctus in simpulo ut dicitur Gratidius,
translated: "For Gratidius raised a
tempest in a ladle, as the saying is". Then in the early
third century AD, Athenaeus, in the Deipnosophistae,
has Dorion ridiculing the description of a tempest in the Nautilus of
Timotheus by saying that he had seen a more formidable storm in a boiling
saucepan. The phrase also appeared in its French form une tempête dans un verre
d'eau ('a tempest in a glass of water'), to
refer to the popular uprising in the Republic of Geneva near the end of the
eighteenth century. One of
the earliest occurrences in print of the modern version is in 1815, where
Britain's Lord
Chancellor Thurlow, sometime during his tenure of 1783–1792, is
quoted as referring to a popular uprising on the Isle of
Man as a "tempest in a teapot".
Also Lord North, Prime
Minister of Great Britain, is credited for popularizing this phrase as
characterizing the outbreak of American colonists against the tax on
tea. This sentiment was then
satirized in Carl Guttenberg's 1778
engraving of the Tea-Tax Tempest where Father
Time flashes a magic
lantern picture of an exploding teapot to
America on the left and Britannia on
the right, with British and American forces advancing towards the teapot. Just a little later, in 1825, in the Scottish
journal Blackwood's Edinburgh Magazine, a critical review of poets Hogg and Campbell also included
the phrase "tempest in a teapot". https://en.wikipedia.org/wiki/Tempest_in_a_teapot
Red kuri squash is
a thin skinned orange colored winter
squash, a cultivated variety of the species Cucurbita
maxima. It looks like a
small pumpkin without
the ridges. It belongs to the Hubbard
squash group. Inside the hard outer skin there is a firm
flesh that provides a very delicate and mellow chestnut-like
flavor. Other varieties of this
subspecies include 'Hokkaido', 'Red Hokkaido' and 'Sweet Meat' squashes. It is generally understood that
all squash originated
in Mesoamerica, but
may have been independently cultivated elsewhere, albeit later. Red kuri squash is commonly called
"Japanese squash", "orange Hokkaido
squash", "baby red hubbard squash", or "Uchiki kuri
squash". In Japan, the word kuri
may refer to either the squash discussed in this article or to Japanese
chestnuts. In France, it is called potimarron, and
in the United Kingdom, it is commonly called "onion squash". https://en.wikipedia.org/wiki/Red_kuri_squash Thank you, reader.
Michael
Brown (1920–2014) was an American composer, lyricist, writer, director,
producer, and performer. He was born
in Mexia, Texas.
His musical career began in New
York cabaret, performing first at Le
Ruban Bleu. In the 1960s, he was a
producer of industrial musicals for major American corporations such as J.C. Penney and DuPont. For the DuPont pavilion at the 1964 New York World's Fair, Brown wrote and produced a musical revue, The Wonderful World
of Chemistry staged 48 times a
day by two simultaneous casts in adjacent theaters. For years, he maintained a reunion directory
of the cast and crew, which included Robert Downey, Sr. as a stage manager. Several of his songs have entered the American
repertoire, including "Lizzie Borden" and "The John Birch
Society," which were popularized by the Chad Mitchell Trio. Children know
him best as the author of three Christmas books about Santa's helper, Santa Mouse. https://en.wikipedia.org/wiki/Michael_Brown_(writer)
PUN: Hickory, hickory dock, three mice ran up the clock The clock struck one and the other two escaped without serious
injury.
Origin of Fight Tooth and Nail This idiom dates back to the 1500s and comes
from the idea of fighting like a wild beast. Animals don’t have weapons, so they fight with
everything that they’ve got: their teeth
and nails. Charles Dickens famously used
the phrase in David Copperfield (1850): I got at it tooth and nail. https://writingexplained.org/idiom-dictionary/fight-tooth-and-nail
October 17, 2025
No comments:
Post a Comment